Ou konn kouri, ou pa konn kache:
You know how to run, but you don't know how to hide.
Meaning: It is said of someone who leaves a bad impression behind him after a bad deed or a crime.
Sel pa vante tèt li di li sale:
Salt doesn?t boast that it is salted
Meaning: Similar in meaning to the French saying "A bon vin, point d'enseigne" (good wine needs no advertising). Let others say how good you are. Said to ridicule someone who speaks hightly of himself, who praises himself.
Se bon kè krapo ki fè l san tèt:
It is because the toad is too tenderhearted that he has no intelligence. Meaning: Said of a person who goes to someone's help and becomes victim of the helped. Said of someone who was formerlyvery rich and who becomes poor because he is too tenderhearted and gave his whole fortune away.
Se nan chimen jennen yo kenbe chwal malen:
if you want to catch a wild horse, find a tight corral
Meaning: One says that about a person who usually escapes embarassment but who will eventually fall into a more elaborate trap.
Tanbou prete pa janm fè bon dans:
A borrowed drum never makes good dancing
Meaning: Said when one uses something borrowed and before finishing with it the owner comes to take it. Usually one is not comfortable with a borrowed object.
Ti chen gen fos devan kay met li:
a little dog is really brave in front of his master?s house.
Meaning: The meaning of this proverb is that a weak person doesn't attack away from his home but will defend himself as a lion against everybody in his territory. Also said of poltrons and weak persons who will become lions in defending their interests or when they have the backup of someone stronger.
Ravet pa janm gen rezon devan poul:
Roaches are never right when facing chickens (Chickens would pursue any roach in sight)
Meaning: Whenever there are disagreements between two parties, Justice will always b on the side with the stronger one of them.